Карта сайта | Партнеры | Контакты | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Пример 11 список покупок и подробный график мероприятия Мясо Лосось весом 12V2-13 фунтов (около 6,5 кг) 4 фунта (около 2 кг) пармского сыровяленого окорока Молочные продукты 6 фунтов сыра «бри» (около 3 кг) 7 фунтов (около 3,5 кг) масла 10 фунтов сливочного сыра (около 5 кг) 24 яйца 3 стакана молока Овощи и зелень 1 кочан краснокочанной капусты 4 крупные дыни 12 лимонов 8 лаймов 3 фунта (около 1,5 кг) сладкого картофеля 3 пучка базилика 3 фунта (около 1,5 кг) моркови 9 унций (около 270 г) душистого перца 120 помидоров «черри» 6 стеблей лука-шалота 2 пучка петрушки Украшение: для стола для лосося для подносов зелень для подносов цветы Прочее Зубочистки Крекеры 7 багетов 9 унций (около 270 г) черных оливок 2 фунта кукурузы (около 1 кг) Масло, настоянное на перце «чили» Фаршированные оливки Мараскиновая вишня 1 бутылка белого вина 10 бурритос 70 фунтов (около 3,5 кг) льда РАСЧЕТ ВРЕМЕНИ Суббота Воскресенье Понедельник Смесь для рулета 1,25 Песто торта 1,0 Приготовить окорок с дыней 1,5 Слоеное тесто 1,5 Лосось 1.5 Нарезать рулет 0,5 Сдобное тесто 0,75 Запечь «бри» 1,5 Помидоры «черри» 1,5 Песочное тесто 0,5 Салат из кукурузы 0,5 Испечь пирожные 1,5 Соус «песто» 0,5 Подготовить счет 0,5 Нарезать песочное тесто 0,5 Заказать хлеб Подготовить оборудование 1,5 для пирожных Сервировать лосося 0,5 Сервировать пирожные 0,5 Помыть машину 0,5 Погрузка 0,5 Забрать хлеб 0,5 Непредвиденные обстоятельства 1,0 Итого: 4,5 часа 7,5 часа 8 часов Выезд в 13:30. Операции на месте проведения мероприятия: сервировать пирожные с вишней на подносе, нафаршировать и сервировать помидоры. Этот график представляет собой полный список работ, которые следует выполнить при подготовке к мероприятию. Время на выполнение каждой задачи указано приблизительно, но постепенно вы научитесь определять необходимое время более точно. Лучше предусматривать хороший запас времени на каждую операцию. Вот краткое описание подготовки к подаче на стол некоторых блюд меню. Если у вас есть время в субботу, вы сможете выполнить весь объем работ самостоятельно. Если в воскресенье у вас нет других мероприятий, вы можете продолжить подготовку и в этот день, если хотите сэкономить на рабочей силе. Как показывает график, в понедельник вы и Клоув должны трудиться каждый по четыре часа, поэтому желательно начать работу не позднее 8 часов утра. Это особенно касается вас, поскольку вам наверняка придется отвлекаться на телефонные звонки и т.д. Но в любом случае к полудню вы оба должны закончить приготовления и успеть перекусить. К тому же должно остаться время на быструю уборку. Вам и Пепперу необходимо произвести погрузку еды и оборудования в машину и к 13:30 быть готовыми к выезду на место проведения мероприятия. Офис клиента находится в 20 минутах пути. Финал: день мероприятия Около 14:00 вы подъезжаете к административному зданию. Бармен Карри уже ожидает вас у дверей. К 14:40 все оборудование и еда подняты наверх, опустевший грузовик припаркован. Один из помощников занимается установкой стола, другой — организацией бара, а вы и еще один помощник готовите к подаче на стол те блюда, которые оставлены напоследок. Вы осматриваете готовые подносы с едой: возможно, необходимо что-то подправить. К этому моменту стол уже установлен. Около 15:00 бар и буфетный стол готовы. Еда выглядит великолепно. Джинджер, ее босс и персонал офиса изумленно охают и ахают, любуясь буфетным столом. Вскоре начинают подходить гости. Вы и ваши помощники можете ненадолго расслабиться. Только Карри не придется отдыхать, она будет обслуживать гостей напитками. Гости в первую очередь бросаются к бару, мало кто предпочитает просто поесть. Хотя мероприятие должно было закончиться к 17:30, однако в 17:45 многие гости еще подходят к бару и к столам с едой. Вам не остается другого выбора, как только натянуть на лицо улыбку и сделать вид, что вы бесконечно счастливы провести лишние полчаса в обществе столь замечательных людей. Это время тоже можно провести с пользой, например, вы можете начать собирать оборудование, стараясь не привлекать к себе внимания гостей. Пока не обращайте внимания на буфетный стол. Займитесь другими предметами, которые нужно помыть и уложить в ящики и коробки. Все излишки еды, которые вы предпочли бы не оставлять, потихоньку загрузите в машину во избежание возможных споров с клиентом. К 18:00 бармену уже пора обойти оставшихся гостей и предложить им одноразовые бокалы взамен ваших стеклянных, которые вы сможете упаковать в ящики. Спросите у Джинджер, можно ли собирать со стола. Она охотно разрешит в надежде на то, что недисциплинированные гости поймут намек. Уборка со стола, упаковка принадлежностей и погрузка их в машину займут еще полчаса. Тем временем все гости расходятся. Остаются лишь Джинджер, ее босс и несколько сотрудников офиса, которые будут закрывать помещение. Вы предлагаете им забрать домой некоторые блюда, которые с вашей точки зрения не представляют опасности для здоровья. Вы вынимаете из вашего профессионального набора пару бумажных тарелок, кладете на них еду, заворачиваете в пищевую пленку и отдаете их Джинджер вместе с окончательным счетом за мероприятие. К 18:25 машина полностью загружена, Карри уже ушла, и вы, Клоув и Пеппер отправляетесь домой. Разгрузка займет у вас еще 20 минут. Еду следует рассортировать и убрать все скоропортящиеся продукты в холодильник или морозильную камеру. Разрешите Пепперу и Клоуву полакомиться тем, что осталось. Вы завершаете последние дела, и к 19:30 кухню можно закрывать. Мытье посуды можно оставить на утро. Вы мысленно делаете пометку, что нужно послать Джинджер открытку, поблагодарить ее за приглашение, упомянуть о том, что вам было очень приятно работать с компанией Spiced Ham, и прибавить несколько слов о мероприятии, чтобы придать посланию индивидуальный характер. Мероприятие №2: Начальная стадия: встреча клиента и кейтерье Он приезжает без опоздания. Погода в этот день стоит теплая, поэтому вы предлагаете чай со льдом, кусочек пирога с клюквой и бататом и свежее печенье с лимоном и грецкими орехами. Он с удовольствием
пробует угощение. Поскольку г-н Роуст был на нескольких организованных вами вечеринках, он знает, что вам можно довериться в вопросах еды и обслуживания. Поэтому вы не тратите время на лишние разговоры и торг, а сразу приступаете к делу. Он хочет, чтобы во дворе его дома были установлены столы, накрытые скатертями, и стулья. Он также желает украсить праздник скульптурами изо льда, факелами, освещающими весь двор, цветами на столах и живой музыкой. Он хочет нанять лимузин, который повезет его жену на встречу с ним якобы для того, чтобы пообедать в ресторане, и обеспечит ее отсутствие на то время, пока будет идти подготовка к празднику. Чак интересуется, можете ли вы все это организовать? «Нет проблем», — говорите вы. Г-н Роуст хочет, чтобы вы предложили такое меню, в котором блюда будут изысканными, оригинальными и придутся по вкусу всем гостям. Ему также требуется бармен для обслуживания бара со всеми видами напитков. Он также хочет, чтобы столы были сервированы фарфором, стеклом и столовым серебром. Вы говорите, что в пределах двух дней пришлете ему по почте ваши предложения. Поскольку на конец этого дня у вас не запланировано никаких мероприятий, вы намереваетесь составить меню прямо сегодня. Отлично, думаете вы. Это самый выгодный для поставщика вариант, когда клиент предоставляет ему право выбрать меню самостоятельно. В этом случае есть возможность включить в него блюда, которые относительно просто готовятся, хорошо сохраняются и, как правило, нравятся всем. Иногда клиенты приходят к поставщику кейтеринг-услуг уже с готовым, продуманным меню. Зачастую оно совершенно не годится по ряду причин. Во-первых, какое-то из блюд плохо сохраняется, и его следует готовить непосредственно перед подачей на стол (например, тушеная рыба). Или, допустим, клиент выбирает жаркое, которое невозможно эффектно подать на фуршетный стол. Бывает, что в блюдо входят слишком дорогие ингредиенты, а бюджет мероприятия невелик (денег хватает только на пиво, а клиент хочет настоящего шампанского). Или клиент желает заказать блюдо с ингредиентами, для которых сейчас не сезон (например, спаржу в середине лета). Меню может не соответствовать стилю, в котором работает кейтерье. Иногда клиент требует включить блюда, которые придутся по вкусу лишь небольшой части гостей (например, селедку). В середине дня г-н Роуст звонит вам и сообщает, что он также хочет заказать красивый и вкусный, но не слишком сладкий именинный торт. В ваших папках должны храниться схемы для разрезания тортов на равные куски, чтобы хватило каждому из присутствующих. (Схему разрезания тортов вы найдете в приложении 1). Клиент также напоминает вам, что вся корреспонденция должна приходить не на домашний адрес, а в его офис. То же самое относится к телефонным звонкам. Лучше всего для кейтерье, когда клиент доверяет ему выбор меню. На следующий день вы отсылаете письмо с предложением. Через два дня Чак Роуст звонит вам и сообщает, что в целом он согласен с меню и вашими предложениями, но хотел бы внести изменения в некоторые пункты. Он не хочет приглашать квартет «Поющие свинки». Вместо них он желал бы видеть на празднике ансамбль, исполняющий музыку в стиле кантри, которую больше всего любит его жена. Вы говорите, что с заменой ансамбля проблем не будет, но большинство групп, исполняющих кантри, играют настолько громко, что гости, желающие пообщаться, просто не будут слышать друг друга. Вы обещаете найти группу, которая согласится играть потише (хотя и предполагаете, что это вызовет дополнительные расходы). Чак также сомневается, стоит ли включать в меню холодный вишневый суп со взбитыми сливками. Вы уверяете клиента, что гостям он понравится, хотя и не все захотят его попробовать, поскольку он необычен на цвет. Его оценят люди старшего поколения. Гости помоложе отнесутся к нему с подозрением. Вы вновь говорите клиенту, что вишневый суп, поданный вначале, подчеркнет изысканность обеда. В конечном счете, Чак соглашается с вами и просит смело резервировать этот день, поскольку сегодня же он отправит вам чек по почте. Вы отмечаете дату в календаре, но уже не карандашом, а ручкой, вносите окончательные коррективы в записи, которые будут храниться в папке с «делом Роуста». Папка понадобится вам только через четыре недели. Вы обзваниваете всех субподрядчиков и заручаетесь их согласием на 16 сентября. Но звонить следует только после получения задатка. Вам придется посылать некоторую сумму в виде аванса специалисту по скульптуре изо льда и музыкантам. Остальным субподрядчикам вы заплатите в конце мероприятия. Промежуточная стадия: планирование и организация Теперь можно приглашать остальных субподрядчиков: пекаря, флориста, фирму по аренде оборудования, службу предоставления лимузинов и специалиста по ледовой скульптуре. Вы должны им сообщить точное количество гостей (оно может еще измениться), указать адрес клиента и проинструктировать относительно конкретных деталей. Лимузин должен забрать г-жу Роуст из дома друзей семьи. Она думает, что они заедут за Чаком и отправятся в какой-нибудь ресторан пообедать. Каково же будет ее удивление, когда лимузин доставит ее домой, где ее будут встречать любящий муж и более 30 гостей! Пример 12 5 столов по $7,00 из расчета на одну персону, 36 стульев по $1 из расчета на одну персону Все организационные работы будут завершены к моменту прибытия гостей в 18:00. Мы начнем подавать закуски к 18:30, чтобы дать возможность первым гостям вначале заказать напитки. Шампанское будет налито в бокалы к 18:45, к моменту прибытия г-жи Роуст на лимузине. Основные блюда предполагается подавать приблизительно в 19:30. Мы пригласим одного бармена, который в течение обеда будет помогать разливать вино гостям за столом, шеф-повара и помощника по кухне, а также трех официантов. По окончании обеда мы наведем порядок на кухне и выбросим мусор. Арендованное оборудование будет составлено возле черного хода, откуда мы его заберем на следующее утро. Квартет «Поющие свинки» будет выступать с 19:00 до 22:00 с двумя короткими антрактами. Мы предоставим для вечеринки все необходимое, за исключением напитков, обеспечение которых Вы взяли на себя. Предварительно зарезервированная для Вас дата — 16 сентября. Как только мы получим поповину расчетной стоимости в виде предоплаты, эта дата резервируется для Вас окончательно. Нам хотелось бы знать точное число гостей к 11 сентября. До 13 сентября возможны изменения в количестве гостей в пределах 1-3 человек. Стоимость еды указана в расчете на 36 гостей. Нам пришлось приглашать нескольких субподрядчиков, поэтому желательно, чтобы Вы дали ответ как можно скорее. В день мероприятия обещают хорошую погоду, но если в прогнозе будут предсказывать дождь, мы организуем доставку и установку тентов. Благодарим Вас за то, что Вы обратились в нашу фирму. Мы обещаем сделать все от нас зависящее, чтобы сделать 40-й день рождения г-жи Роуст незабываемым. Договоритесь с персоналом. Обязанности бармена вновь будут возложены на Карри, а шеф-поваром будет Синемон. Вы поможете ей раскладывать еду по тарелкам на кухне, а Клоув, Пеппер и новый помощник по фамилии Чили будут обслуживать гостей. Вы предварительно договариваетесь с ними на 16 сентября, но поскольку график мероприятия еще не готов, то обещаете сообщить им точное количество часов работы через несколько дней. Пора составлять график подготовки мероприятия, чтобы люди могли планировать свое время. В примере 13 приведен готовый график. Цифры, указанные в графике работ на пятницу, обозначают количество часов, необходимых для выполнения данной операции. Общее время подготовки составляет 6,25 часа. В графике работ на четверг количество часов не указано, поскольку в этот день не будет операций, требующих больших затрат времени. Для их выполнения будет достаточно 2,5-3 часов, вы сможете выполнить эту работу самостоятельно. Время выезда в пятницу, с учетом пробок в «час пик» и долгой дороги, следует назначить на 14:20. Даже если поток транспорта будет интенсивным, 30 минут на дорогу вам хватит. К 17:30 разгрузка автомобиля должна быть закончена и все оборудование установлено в кухне. Клоув, третья официантка, отвечает за факелы и украшения для двора, поэтому вы распорядились, чтобы она прибыла на место к 16:00. Арендованное оборудование, включая переносной бар и факелы, будет доставлено несколькими часами раньше. (Г-н Роуст устроил так, что Тендер будет отсутствовать дома весь день.) Ваш следующий шаг — подготовка списка покупок. Заказ можно сделать в понедельник 12 сентября, поскольку вечеринка будет небольшой. В примере 14 дан список необходимых покупок. В список не вошли все ингредиенты, необходимые для приготовления блюд меню. Баночки с травами и специями стоят на вашей полке. Прежде чем закупать продукты, проверьте содержимое ваших полок, чтобы не приобретать то, что уже имеется. Вам придется совершить несколько поездок за покупками. Одни продукты потребуются раньше. Свежую зелень и молочные продукты нужно закупать в четверг. В пятницу также предстоит совершить еще одну поездку за свежим хлебом, а масляные пирожки, завернутые в отдельные упаковки, следует вынуть из морозильника. Запас этих пирожков всегда должен быть у вас под рукой. Пример 13 ГРАФИК ПОДГОТОВКИ К ОБЕДУ С ПОЛНЫМ ОБСЛУЖИВАНИЕМ Предварительные операции Приготовить маринад для креветок Заказать торт Среда Разморозить креветки Сварить 4 яйца для лосося Приготовить тесто для тарталеток Приготовить печенье Четверг Отварить на пару и замариновать креветки Приготовить «песто торта» Приготовить вишневый суп Очистить и нарубить яйцо Испечь тарталетки Подготовить счет для клиента Собрать оборудование Пятница, 16 сентября Закончить приготовление креветок — 0,5 Испечь безе с артишоками —1,0 Сервировать «песто торта» — 0,25 Подготовить дыню для супа — 0,5 Приготовить лосося — 0,75 Приготовить свинину —1,0 Забрать из пекарни хлеб — 0,5 Сервировать десерт — 0,25 Непредвиденные обстоятельства — 1,0 Фрукты для бара Общее количество часов — 6,25 Пример 14 СПИСОК ЗАКАЗОВ Наименование продукта/Страница в справочнике/Во сколько раз следует увеличить рецепт Безе из артишоков Стр. 45 0,2* Креветки Стр. 40 «Песто торта» Стр. 50 0,5* Крекеры Вишневый суп Стр. 20 3,0х Дыня Лосось Стр. 61 3,0* Свинина Стр. 12 3,0х Овощи Лингвини Забрать хлеб / масло Торт на заказ Фруктовые тарталетки Стр.27 1,0х Лимонное печенье Стр.21 1,0х Кофе, чай, сливки Зелень 2 фунта (около 1 кг) репчатого лука 1 пучок лука-шалота 50 крупных стручков белого гороха 1 пучок базилика 1 пучок укропа 1 пучок эстрагона 1 кочан краснокочанной капусты 4 лимона 2 лайма 18 дынь 1 фунт (около 500 г) красного стручкового перца 1 фунт (около 500 г) зеленого стручкового перца 7 фунтов (около 3,5 кг) разных овощей для основного блюда Украшения для закусок Тарелки Десерт Молочные продукты 4 унции (около 120 г) сыра пармезан 1 стакан густых сливок Сливки для кофе 8 яиц 1 фунт (около 500 г) сливочного сыра 1 фунт (около 500 г) несоленого масла Прочее 1 фунт (около 500 г) слоеного теста 25 унций (около 750 г) маринованных артишоков Крекеры для «песто торта» 3 фунта (около 1,5 кг) консервированной вишни 1 бутылка красного вина для супа 24 унции (около 720 г) томат-пасты 4 фунта (около 2 кг) лингвини 50 фунтов (около 25 кг) льда Мясо 4 фунта (около 2 кг) тигровых креветок (примерно 21-25 штук) 5 фунтов (около 2,5 кг) филе лосося 5 фунтов (около 2,5 кг) свиного филея Заключительная стадия: день мероприятия Креветки уже замаринованы. Стручок гороха разделяется на две половинки, между ними кладется креветка, и «рубашка» скрепляется зубочисткой. Креветки втыкаются в половину кочана краснокочанной капусты. Оставшиеся креветки вы привезете на место проведения мероприятия в кастрюле под крышкой. Безе из артишоков наполовину готовы. «Песто торта» сервируется на подносе и украшается. Этим блюдом официанты будут обносить гостей, предлагая в качестве дополнения крекеры в маленькой корзиночке. Филе лосося нарезается на небольшие порции в расчете две унции (60 г) на человека. Большинство гостей пожелают также отведать медальоны из свиного филея, одна порция которых также составляет примерно две унции (60 г). Если гость не ест свинину, он или она может взять две порции лосося. Всего получается 40 порций лосося. Каждый кусок кладется на лист пергаментной бумаги, посыпается рубленым яйцом и свежим укропом, затем бумага заворачивается аккуратным конвертиком. Вы поставите их в духовку перед подачей на стол. Время приготовления— 12-14 минут. Свинина наполовину готова. У вас уйдет около 20 минут, чтобы довести ее до готовности на месте. Лингвини (род пасты. — Прим. пер.) можно приготовить на кухне клиента. Свежий нарезанный розмарин вы кладете в пластиковый пакет. Когда паста будет готова, вы добавите в нее розмарин. Овощи бланшируются и подготавливаются к тушению с чесноком и эстрагоном. Тушить их вы будете на кухне клиента. На их приготовление уйдет всего лишь десять минут. У вас будет достаточно помощников, поэтому хлеб можно нарезать на месте, уложить в корзиночки и поставить вместе с маслом на каждый стол. По мере необходимости официанты будут подкладывать хлеб в корзиночки. К 15:30 вся работа практически закончена. У вас и ваших сотрудников остается достаточно времени, чтобы навести порядок на кухне. К 16:00 все погружено в машину, за исключением некоторых продуктов из холодильника и морозильной камеры. Для них у вас имеется отдельная памятка. Вы знаете, что на Клоув, которая уже находится в доме Роустов, можно положиться, тем не менее вы торопитесь выехать. Вы и Синемон еще раз пробегаете взглядом памятку с ингредиентами блюд из меню, затем вынимаете продукты из холодильника и морозильной камеры, помещаете их в холодильный контейнер для перевозки. Согласно санитарным правилам, все скоропортящиеся продукты подлежат транспортировке при температуре ниже 7°. В данном случае потенциальная опасность угрожает только креветкам и лососю, но вы хотите подать к столу «песто торта» и вишневый суп в охлажденном виде. Все это загружается в холодильный контейнер. Туда же вы помещаете около 50 фунтов (25 кг) льда для бара. Вы и Синемон переоделись в униформу и около 16:00 уже готовы к выезду. На удивление для пятничного «часа пик» движение на дороге не очень интенсивное. Тем не менее вы ведете машину на низкой скорости, помня о своем драгоценном грузе. Когда в 16:40 вы прибываете на место, двор уже украшен, торт и ледовая скульптура только что доставлены. Спустя несколько минут вы встречаетесь с остальными подъехавшими сотрудниками. Г-н Роуст еще не готов, однако он выходит, чтобы поздороваться с вами. Он говорит, что с этой минуты дом в вашем распоряжении и вы можете делать все, что считаете нужным. Он показывает, где находятся бак для мусора и два холодильника, один из которых заполнен лишь наполовину. Другой холодильник забит шампанским, вином и разнообразными напитками. Вскоре ими займется ваш бармен Карри, и холодильник быстро опустеет. К 17:15 машина разгружена, Синемон готовит на кухне, Карри занимается организацией бара, все остальные расставляют столы, стулья, стелют скатерти и раскладывают столовые приборы. Фарфор пока остается на кухне. К 17:45 все готово, включая ледовую скульптуру, цветы и торт. Двор выглядит великолепно. Музыканты готовятся к выступлению. Они привезли огромные звуковые колонки. Даже если музыка будет звучать предельно тихо, не помешает ли она людям спокойно общаться? К середине вечеринки, когда гости достаточно много выпьют и начнут разговаривать громко, они не будут обращать внимания на оглушительную музыку, но, по крайней мере, в самом начале музыка должна звучать тихо. Без нескольких минут шесть раздается звонок в дверь — это прибыли первые гости. Вы проверяете, как идут дела на кухне. Похоже, гам все в порядке. Креветки и «песто торта» уже готовы, безе из артишоков отправятся в духовку не раньше 18:30. У шеф-повара до 19:00 будет немного хлопот. Несмотря на то что начало мероприятия запланировано на 19:30, скорее всего, оно начнется позже. Подобные неспешные вечеринки никогда не проходят точно по расписанию. К 18:30 двор напоминает гудящий улей. Музыканты начинают играть. Музыка на удивление приятная, в основном это спокойные баллады в стиле кантри, которые создают хороший фон. Вокалистка поет великолепно. Возле бара много людей, и вы решаете подождать с подачей блюд, пока не подойдут остальные гости. Вы знаете, что на кухне все готово. Духовка была включена 15 минут назад, а безе из артишоков готовятся пять минут. Пеппер напоминает вам, что через десять минут должна прибыть виновница торжества, и спрашивает, не пора ли подавать закуски. Вы соглашаетесь и подаете сигнал двум официантам с подносами. Пока все идет гладко. Закуски расходятся быстро, похоже, народ проголодался, но на кухне достаточно еды. Половина безе уже готовы. Это легкая еда, поэтому их можно предложить даже перед началом обеда, не рискуя перебить гостям аппетит. Лимузин прибывает точно в назначенное время, в 18:45. Все гости собрались у входной двери, а Карри подготовила два подноса с 36 бокалами для шампанского. Пяти бутылок шампанского, которые уже открыты, и одной бутылки безалкогольной шипучки для первого тоста будет достаточно. Похоже, сюрприз для Тендер удался. Карри и трое официантов разливают и раздают гостям бокалы шампанского. Через несколько минут каждый гость держит в руке бокал. Карри идет в бар и приносит еще несколько бутылок шампанского. Официанты будут подливать его в пустые бокалы. Вы проверяете, как идут дела на кухне. Вода для варки лингвини налита в кастрюлю, свинина почти готова. Дыни подготовлены для того, чтобы разливать в них суп, тарелки составлены в стопки. Как только будет подан суп, можно начинать раскладывать по тарелкам еду и украшать их. Этим будете заниматься вы. Все остальное можно оставить на последнюю минуту. Вы спрашиваете Чака о дальнейших планах. Он говорит, что предпочел бы немного задержать начало обеда, поскольку люди еще недостаточно пообщались. Вы договариваетесь с Чаком, что начнете разносить еду в 19:45. Это означает, что основное блюдо будет подано не ранее 20:15, поэтому вы сообщаете шеф-повару об изменениях в графике. Она говорит, что отправит лосося в духовку ровно в 20:00 и тогда же поставит подогреваться хлеб. Шеф-повар начнет отваривать лингвини в 19:45, к 20:00 они будут готовы к подаче на стол. Овощи также можно начинать отваривать в 19:45. В 19:35 суп разливается в импровизированные чаши из половинок дынь и ставится на стол перед каждым гостем. На каждый стол подаются корзинка с хлебом и сливочное масло, в бокалы наливается вода и добавляется лед. Двое официантов раздают бокалы с водой, третий продолжает обносить гостей закусками. Он следит за тем, чтобы хозяевам всегда доставался первый кусок. Суп, как и всякая непривычная еда, не пользуется особым успехом. Вскоре после 20:00 официанты собирают чаши из-под супа и вновь наполняют водой бокалы. Бармен Карри при помощи одного официанта наполняет бокалы вином. Все остальные находятся на кухне, помогая раскладывать по тарелкам главное блюдо. 36 красиво оформленных тарелок ставятся на прилавки, а затем подаются на столы. Вся операция занимает четыре-пять минут. На каждой тарелке находятся конвертик с лососем, порция медальонов из свинины и лингвини в окружении красочной композиции из овощей. После того как готовы полдюжины тарелок (на это уходит меньше одной минуты), официанты сразу же разносят их гостям. Вино уже налито, поэтому все трое официантов могут заняться обслуживанием гостей. Когда они возвращаются на кухню, их уже ожидает следующая партия тарелок. Весь персонал проинструктирован относительно состава каждого блюда. Если гость не ест свинину или рыбу, Синемон готовит для него отдельную тарелку с едой, которую официант приносит со следующей партией. Не проходит и десяти минут, как все тарелки с основным блюдом сервированы и поданы на стол. Теперь пора пополнять содержимое бокалов с водой и вином, корзинок с хлебом и масленок. Пик напряжения позади. Дальше мероприятие должно протекать спокойно и неторопливо. Ближе к 21:00 можно начинать собирать тарелки. Некоторые гости просят добавки. Количество еды, оставшейся на тарелках, скажет вам о многом. Если остатков слишком много, значит, либо порции были велики, либо людям не понравилась еда. Вновь пора «освежить» бокалы. Десерт пока подождет. Кофе, обычный и без кофеина, уже налит в кофейники, электрический чайник с водой для чая вот-вот закипит. Через несколько минут официанты еще раз осматривают столы. Если на них не осталось тарелок и приборов, относящихся к обеду, можно подавать кофе. К 21:15 гости уже готовы пить кофе. Пока Синемон хлопочет на кухне, вы и трое официантов разливаете кофе со сливками и сахаром и объявляете гостям, что желающие могут выбрать черный или травяной чай. Некоторые гости предпочитают чай, и вы приносите аккуратно расположенные на подносе пакетики с различными видами чая. Как только гость определяется с выбором, вы уносите чайный пакетик на кухню, заливаете его кипятком и приносите готовую чашку гостю. Вы говорите г-ну Роусту, что пора приступать к разрезанию торта. После того как произнесены краткие речи и высказаны многочисленные пожелания в адрес именинницы, Тендер отрезает первый кусок, а затем Карри делит торт на 36 порций. Торт быстро раздается гостям, помимо этого двое официантов разносят печенье и тарталетки. Как и ожидалось, почти все гости выбирают либо печенье, либо тарталетки, а некоторые берут и то, и другое в дополнение к торту, тарелка с которым уже стоит перед ними на столе. К 22:00 гости уже не в состоянии ни есть, ни пить. Официанты собирают посуду, оставляя на столах лишь кофейные чашки. На кухне идет уборка. Фарфоровая обеденная посуда ополаскивается водой и складывается в коробки. Общими усилиями остальной фарфор, столовые приборы и бокалы быстро загружаются в ящики. К 23:00 большинство гостей покинули праздник. Музыканты собирают инструменты и оборудование, официанты убирают со столов, погрузка в машину наполовину закончена. Вы выплачиваете музыкантам остаток причитающейся суммы и благодарите их за отличную работу. К 23:15 осталось всего несколько гостей, скорее всего, близких друзей. Вы спрашиваете г-на Роуста, не хочет ли он забрать часть оставшейся еды. Он отвечает согласием, и Синемон заворачивает щедрую порцию остатков в пищевую пленку и кладет в холодильник. Остатки торта также упаковываются и помещаются туда же. Остальную еду официанты относят в машину. Тем временем вы вручаете Чаку Роусту счет за мероприятие. Он благодарит вас за прекрасную организацию и великолепное угощение. Через несколько минут Чак возвращается, держа в руках чек на оставшуюся сумму. Затем вы осматриваете кухню, чтобы убедиться, что она сверкает чистотой, заглядываете в холодильник и морозильную камеру, проверяете, не осталось ли что-то из вашей утвари или оборудования. Вы видите, что все оборудование погружено в ящики, которые поставлены один на другой и готовы к погрузке. Вы прощаетесь с г-жой Роуст и отбываете вместе с сотрудниками. Уже 23:40. Приехав на свою кухню, вы разгружаете машину, быстро ставите излишек еды в холодильник (ее сортировкой вы займетесь завтра) и замачиваете грязную посуду в раковине. Уже давно перевалило за полночь. Можно закрывать помещение. На завтрашний день у вас осталось работы на два-три часа. Нужно навести порядок на кухне, помыть оборудование и расставить его по местам, отправить на хранение или выбросить остатки еды. Необходимо также завершить канцелярскую работу по мероприятию — сделать пометки в соответствующей папке, окинуть взором меню, чтобы вспомнить, какие дополнения следует внести в рецепты относительно величины порций или количества ингредиентов. Затем следует записать в бухгалтерскую книгу общую сумму заработка, зафиксировать время работы персонала, оплатить счета субподрядчиков и послать благодарственное письмо г-ну Роусту. Это мероприятие принесло вам очень хороший доход. Помимо этого вам причитается 10% от счета каждого из субподрядчиков. Вы прекрасно спланировали обед, предусмотрели все до мельчайших деталей и при помощи отличной команды сотрудников провели мероприятие на высоком уровне. Вы заслужили свою прибыль.
| Все статьи | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2005-2024 Кунгур-Кейтеринг.ру - Обеды в офис. Все права защищены. Продвижение сайта ©Оптима |